Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - Click the button

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoFrancésPolacoNeerlandésRumanoEspañolChecoItalianoPortugués brasileñoRuso

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Click the button
Texto a traducir
Propuesto por siderisng
Idioma de origen: Inglés

Click the button
all rights are reserved
Nota acerca de la traducción
french in france
Última corrección por lilian canale - 22 Marzo 2009 13:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Marzo 2009 12:51

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Siderisng, I'm sorry, but Rule #4 in our submissin page says:

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

So, except for the first line which is an imperative sentence, the rest has to be removed unless you complete a sentence with those words.

22 Marzo 2009 13:26

siderisng
Cantidad de envíos: 16
I am sorry, I didn't understand the rule...

It is a phrase commonly used in websites
Copyright 2009 DownVid.net. All rights are reserved
Can you edit it like this ?

22 Marzo 2009 13:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
That's the best I can do. "Copyright" can be easily found in a dictionary, OK?

22 Marzo 2009 13:38

siderisng
Cantidad de envíos: 16
ok thank you very very much!