Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Alemán - email persönlich

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolAlemán

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
email persönlich
Texto
Propuesto por machatsc
Idioma de origen: Español

hola un pequeño email para decirte que TE QUIERO; y que no me hagas
sufrir mas regresa a mi lado, o olvidame para siempre, YO SI QUIERO SEGUIR
A TU LADO y si tu no ma qiers invitar a tu pais no te preocupes te
entiendo yo te espero aqui en mi pais. Otro beso Delmis

Título
Persönliche E-Mail
Traducción
Alemán

Traducido por italo07
Idioma de destino: Alemán

Hallo, eine kurze E-Mail um dir zu sagen, dass ICH DICH LIEBE; und dass du mich nicht länger leiden lässt, komm zurück zu mir oder vergiss mich für immer. JA, ICH MÖCHTE WEITERHIN AN DEINER SEITE SEIN und wenn du mich nicht in dein Land einlädst, mach dir keine Sorgen, ich verstehe dich, ich warte auf dich in meinem Land. Noch ein Kuss Delmis
Última validación o corrección por Rumo - 21 Abril 2008 17:57