Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - Tu eÅŸti surioara mea..deci, eÅŸti un îngeraÅŸ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsSerbiPortuguès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Text
Enviat per malaguena
Idioma orígen: Romanès

Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

Títol
Little sister
Traducció
Anglès

Traduït per andreitroie
Idioma destí: Anglès

You're my little sister... so, you are a little angel
Darrera validació o edició per Francky5591 - 23 Maig 2007 00:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2007 00:18

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello, andrei, just to let you know that when there's no punctuation in the original text, there mustn't be any in the translation either.
good translations!