Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



74Traducció - Hebreu-Castellà - אני אוהב\ת אותך יקירי\יקירתי

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsCastellàAnglèsAlemanyBúlgarTurcItaliàPortuguèsNeerlandèsSuecRomanèsLituàXinèsFinèsXinès simplificatÀrabAlbanèsRusHebreuNoruecCatalàHongarèsIrlandèsEsperantoGrecEstoniàDanèsSerbiPortuguès brasilerAzerbaidjanèsUcraïnèsCroatPolonèsMacedoniJaponèsBosniLlatíBretóFeroèsTxecEslovacCoreàKlingonIndonesiLetóIslandèsLlengua persafrisóHindiMongolTailandèsCastellàAnglèsRus

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
אני אוהב\ת אותך יקירי\יקירתי
Text
Enviat per WISAM86
Idioma orígen: Hebreu Traduït per hikari

אני אוהב אותך יקירתי
Notes sobre la traducció
If you are male - say "אני אוהב אותך יקירתי"-ani ohev otah yakirati
or: "אני אוהב אותך, אהובתי"-ani ohev otah, ahuvati.

If you are female, say "אני אוהבת אותך יקירי"-ani ohevet otha yakiri
or: "אני אוהבת אותך, אהובי"-ani ohevet otha, ahuvi

Títol
Te amo
Traducció
Castellà

Traduït per thathavieira
Idioma destí: Castellà

Te amo querida mía
Darrera validació o edició per guilon - 9 Juliol 2008 19:51