Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



26Traducció - Anglès-Búlgar - autumn poem

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgar

Categoria Literatura

Títol
autumn poem
Text
Enviat per Kaiser
Idioma orígen: Anglès

Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.

And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.

Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...

Títol
Есенна поема
Traducció
Búlgar

Traduït per drakova
Idioma destí: Búlgar

Под притъмняващо небе
дъждовни облаци се влачат
и вее вятърът студен,
в любимата си песен плаче.

И там далеч, далеч на изток
в мъгли обвита е гората.
Човешки крак там не е влизал,
там господар са божествата.

Със вятъра те си играят
на месеца във светлината,
И знаят-трябва да си лягат,
щом бавно приближи зората...
Darrera validació o edició per tempest - 19 Desembre 2006 20:44