Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsLlatí

Títol
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Text a traduir
Enviat per stamys
Idioma orígen: Grec

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Notes sobre la traducció
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Darrera edició per User10 - 18 Juny 2012 15:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2012 22:28

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 Juny 2012 10:53

stamys
Nombre de missatges: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 Juny 2012 15:41

User10
Nombre de missatges: 1173