Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Títol
Christmas in Greece
Traducció
Anglès

Traduït per me_shell
Idioma destí: Anglès

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Notes sobre la traducció
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Gener 2012 12:18