Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Tittel
Christmas in Greece
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av me_shell
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 Januar 2012 12:18