Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Castellà - Oraciones cotidianas mexico

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Frase - Vida quotidiana

Títol
Oraciones cotidianas mexico
Text a traduir
Enviat per Babar123
Idioma orígen: Castellà

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Notes sobre la traducció
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
Darrera edició per lilian canale - 16 Novembre 2011 10:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Novembre 2011 21:10

User10
Nombre de missatges: 1173
and one for this one please?

CC: lilian canale

16 Novembre 2011 10:56

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:

"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right."

16 Novembre 2011 11:35

User10
Nombre de missatges: 1173
Thank you very much!

CC: lilian canale