Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Eu jnão ando tão impulsivo como antes. Não...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Col·loquial - Vida quotidiana

Títol
Eu jnão ando tão impulsivo como antes. Não...
Text
Enviat per downes.marina
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu já não ando tão impulsivo como antes. Não adianta ser Hamlet por dentro se a vida quiser que você seja um Horácio.

Títol
I haven't been so....
Traducció
Anglès

Traduït per Lizzzz
Idioma destí: Anglès

I haven't been so impulsive as I used to. There's no point in being Hamlet inside, if life wants you to be an Horatio.
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Agost 2011 21:48