Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPolonèsDanès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
Text a traduir
Enviat per Grazus
Idioma orígen: Francès

Une maman
C'est la tendresse
Une maman
Quelle richesse
Le plus bel amour
Qui existe
Un grand bonheur
Qui remplit le cœur

Petite maman
Toi si jolie
Petite maman
Toi si gentille
Ce soir, sans toi
Quelle tristesse
Reviens vers moi
Ne m'abandonne pas

Sans toi, maman, tout paraît ennuyeux
Sans toi, maman, je suis si malheureux

Dis-moi pourquoi
Maman chérie
Dis moi pourquoi
Tu es partie ?
Je pense à toi
Et tout m'attriste
Depuis longtemps
Je pleure et j'attends
Notes sobre la traducció
Part of the lyrics from the song "Une maman" (Noam)
Darrera edició per Francky5591 - 18 Maig 2010 09:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2010 01:30

gamine
Nombre de missatges: 4611
Coucou Franck. Non Native. Les 3 phrases suivantes
me paraissent un peu étonnantes.:

Toi c'est jolie
Petite maman
Toi c'est gentille



Peut cela être : "Tu es jolie
Petite maman
Tu es gentille."

CC: Francky5591

18 Maig 2010 09:45

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
http://cid-394aca9a3a610599.spaces.live.com/blog/cns!394ACA9A3A610599!160.entry?sa=626551832

à l'écoute, je pense que "c'est" est en réalité "si" ("petite maman, toi, si gentille..."


18 Maig 2010 09:48

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Un lien qui vient étayer mon affirmation :

http://www.justsomelyrics.com/1606068/Noam-Une-maman-Lyrics

18 Maig 2010 09:50

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci Lene!

18 Maig 2010 13:52

gamine
Nombre de missatges: 4611
Tu es le meilleur. Comme j'avais l'intention de la traduire en danois, maintenant je peux. Merci.

CC: Francky5591