Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Francês - Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglêsBósnioFrancês

Título
Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...
Texto
Enviado por heineken
Idioma de origem: Alemão

Ich vermisse dich.
Ich brauche dich.
Ich liebe dich.
Ich will dich nicht verlieren.

Du bist meine beste Freundin.

Título
Tu me manques.
Tradução
Francês

Traduzido por heineken
Idioma alvo: Francês

Tu me manques.
J'ai besoin de toi.
Je t'aime.
Je ne veux pas te quitter.

Tu es ma meilleure amie.
Notas sobre a tradução
Amie dans le sens "petie amie".
Último validado ou editado por Francky5591 - 19 Setembro 2007 13:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Setembro 2007 13:27

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"I don't want to leave you" : "je ne veux pas te quitter", et non pas : "je ne veux pas te perdre"
Je modifie...

N.B : c'est bizarre, comme formulation "my best girl friend", he should have said "the best girlfriend I ever had", because the way it is displaid in English, it would mean he's got several girlfriends at a time!