Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Árabe - death to the false ones

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsJaponêsÁrabeChinês tradicional

Título
death to the false ones
Texto
Enviado por homemdafebra
Idioma de origem: Inglês

death to the false ones

Título
الموت للمخادعين
Tradução
Árabe

Traduzido por محمود محمد
Idioma alvo: Árabe

الموت للمخادعين
Notas sobre a tradução
if fake:
الموت للمزيّفين
الفعل خدع
* يمكننا القول خدّاع أو مخادع الأوّل على وزن فعّال والثّاني على وزن مفاعل كلاهما صحيح في اللّغة العربية...؟ ولما هذا التعديل البديهي.
Último validado ou editado por marhaban - 10 Setembro 2007 19:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Setembro 2007 06:05

elmota
Número de Mensagens: 744
لم أشعر بوجوب استخدام صيغة المبالغة خصوصا أن أول ترجمة كانت تدل على أن المترجم لم يقرأ التعليقات قبل أن يترجم. أظن أن أفضل ترجمة لهذا النص هي:
الموت للغادرين