Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sérvio - Translations-requested-evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânerGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Prevodi-zahtevi-ocenjen
Tradução
Sérvio

Traduzido por Cinderella
Idioma alvo: Sérvio

Broj virtuelnih poena je broj poena koji cete dobiti, kada prevodi koje radite ili koje ste trazili, budu ocenjeni
Último validado ou editado por Cinderella - 25 Outubro 2006 08:50