Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - keimeno

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGrego

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
keimeno
Texto
Enviado por ASTARTI
Idioma de origem: Inglês

Just two days ago, we received word that the Egyptian State Fertilizer
Company has now agreed to sell us the fertilizers we want, through
this businessman's company. I'm sorry it took so long, but there
was a lot of red-tape and negotiating involved.


Título
keimeno
Tradução
Grego

Traduzido por chrysso91
Idioma alvo: Grego

Μόλις δύο μέρες πριν, λάβαμε μήνυμα πως η Κρατική Αιγυπτιακή Εταιρεία Λιπασμάτων συμφώνησε τώρα να μας πωλήσει τα λιπάσματα που θέλουμε, μέσω της εταιρείας αυτού του επιχειρηματία. Λυπάμαι που χρειάστηκε τόσος καιρός, αλλά εμπλάκηκε πολλή γραφειοκρατία και διαπραγματεύσεις.
Último validado ou editado por irini - 13 Julho 2007 18:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Julho 2007 18:22

irini
Número de Mensagens: 849
Θα κάνω διόρθωση και θα την κάνω δεκτή. Η διόρθωση: Ξέχασες το " this businessman's". Το εμπλάκηκε δε μου αρέσει και τόσο αλλά μια χαρά είναι και δε μου 'ρχεται και καμια έμπνευση

13 Julho 2007 20:07

chrysso91
Número de Mensagens: 85
Και γω έψαχνα να βρω μια λέξη πιο "ταιριαστή" αλλά τελικά διάλεξα το "εμπλάκηκε" γιατί αλλιώς θα άλλαζα ολόκληρη τη δομή της πρότασης.