Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Holandês - The forum is opened

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsHolandêsRussoTurcoBúlgaroEsperantoAlemãoRomenoCatalãoJaponêsEspanholÁrabePortuguês europeuItalianoSuecoAlbanês
Traduções solicitadas: Nepali

Categoria Jornais - Computadores / Internet

Título
The forum is opened
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Título
Het forum is geopend
Tradução
Holandês

Traduzido por HB10
Idioma alvo: Holandês

Hallo iedereen en bedankt voor jullie steun. Het vertalen van de site naar andere talen verloopt voorspoedig, Spaans, Esperanto, Russisch zijn zijn nu al online. Grieks, Hebreeuws en Romaans zijn bijna klaar. Zweeds, Chinees (vereenvoudigd), Nepalaans en Arabisch gaan aardig vooruit.

De Cucumis.org machine is bijna voltooid. Ik had een droom om een grote gemeenschap met vertalers te maken om interessante en nuttige projecten te helpen. In feite, Cucumis moet nog steeds zijn weg vinden en zijn gebruikers. We hebben je feedback(reactie/kritiek)echt nodig en wat we zodanig kunnen veranderen aan de site. Het forum is nu gebruiksklaar en is aan het wachten op jouw ideeën
Último validado ou editado por Gulay - 25 Janeiro 2006 21:18