Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoFrancêsEspanholAlbanês

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Texto
Enviado por olakala_25
Idioma de origem: Sueco

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Notas sobre a tradução
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Título
Te quiero, pero...
Tradução
Espanhol

Traduzido por candrodor
Idioma alvo: Espanhol

Te quiero, pero me gustaría saber quién eres. Un beso, mi amor.
Último validado ou editado por guilon - 9 Julho 2008 20:56