Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskSpanskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Tekst
Tilmeldt af olakala_25
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Bemærkninger til oversættelsen
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titel
Te quiero, pero...
Oversættelse
Spansk

Oversat af candrodor
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Te quiero, pero me gustaría saber quién eres. Un beso, mi amor.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 9 Juli 2008 20:56