Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - varie richieste ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoAlbanêsInglês

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
varie richieste ...
Texto
Enviado por aries777
Idioma de origem: Italiano

io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? -
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
miscellaneous...
Tradução
Inglês

Traduzido por Chloe
Idioma alvo: Inglês

I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me?
Notas sobre a tradução
"io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have".
Último validado ou editado por kafetzou - 10 Janeiro 2007 01:29