Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Anglisht - varie richieste ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqipAnglisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
varie richieste ...
Tekst
Prezantuar nga aries777
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? -
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
miscellaneous...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Chloe
Përkthe në: Anglisht

I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me?
Vërejtje rreth përkthimit
"io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have".
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 10 Janar 2007 01:29