Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglês

Categoria Explanações - Cotidiano

Título
A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...
Texto
Enviado por Cuuu3
Idioma de origem: Espanhol

A Pair and a Spare es otro de mis blogs favoritos. Lo conocí el verano pasado gracias a un tweet de @TheLadyGodiva. Está lleno de todo tipo de buenas ideas. Y sí, viendo todo lo que puedes hacer en casa, merece la pena ser más selectivo comprando.
Se llama Geneva, es australiana y vive en Hong Kong. Su blog está lleno de DIY (do it yourself) geniales. La mayoría son de ropa. Pero también los hace de complementos. Y de cosas para el hogar.
Notas sobre a tradução
This text is part of a post I wrote on my blog.

Título
A Pair and a Spare is another of my favorite blogs...
Tradução
Inglês

Traduzido por ArenaL5
Idioma alvo: Inglês

A Pair and a Spare is another of my favorite blogs. I learnt about it last summer, thanks to a tweet from @TheLadyGodiva. It has plenty of every kind of good ideas. And it's right: seeing everything you can do on your home, it pays to be more selective when you buy.
She's called Geneva, is from Australia and lives in Hong Kong. Her blog has plenty of great DIYs. Most of them are about clothing. But she also writes about complements. And household items.
Último validado ou editado por lilian canale - 23 Outubro 2012 19:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Outubro 2012 17:26

Lein
Número de Mensagens: 3389
'last summer' would sound a bit more natural than 'the last summer'. Otherwise, nice translation!