Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Polonês - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioBúlgaroRussoPolonêsRomenoHúngaro

Categoria Escrita livre - Saúde / Medicina

Título
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Texto
Enviado por MalaMisi
Idioma de origem: Sérvio

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Título
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Tradução
Polonês

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Polonês

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Notas sobre a tradução
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
Último validado ou editado por Edyta223 - 28 Novembro 2011 20:43





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Novembro 2011 20:37

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223