Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Dinamarquês - As werets heer den dovel loopt seer ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsDinamarquês

Título
As werets heer den dovel loopt seer ...
Texto
Enviado por KELD JEPSEN
Idioma de origem: Holandês

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Notas sobre a tradução
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

Título
NÃ¥r verdens herre...
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Bamsa
Idioma alvo: Dinamarquês

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Notas sobre a tradução
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Último validado ou editado por gamine - 5 Julho 2010 13:57





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Junho 2010 15:08

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 Junho 2010 15:34

KELD JEPSEN
Número de Mensagens: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 Junho 2010 15:46

Lein
Número de Mensagens: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 Junho 2010 19:32

KELD JEPSEN
Número de Mensagens: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 Julho 2010 01:44

gamine
Número de Mensagens: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 Julho 2010 10:41

KELD JEPSEN
Número de Mensagens: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 Julho 2010 14:09

gamine
Número de Mensagens: 4611
We are here to help you and happy we succeded.