Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - A te, amore mio

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoRomeno

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A te, amore mio
Texto
Enviado por juuza
Idioma de origem: Italiano

A te, senza muovermi,
senza vederti, te distante,
vanno il mio sangue e i miei baci,
a te, bellissima e dolcissima mia,
fatta di tutto l'oro
e di tutto l'argento,
fatta di tutto il frumento
e di tutta la terra,
fatta di tutta l'acqua
delle onde marine,
fatta per le mie braccia,
fatta per i miei baci,
fatta per l'anima mia.

Título
Å¢ie, iubirea mea
Tradução
Romeno

Traduzido por Bluefairy
Idioma alvo: Romeno

Ţie, fără să mă mişc,
fără să te văd, căci eşti departe,
îţi trimit inima mea şi săruturile mele,
Å£ie, prea frumoasa ÅŸi scumpa mea,
făcută din tot aurul
ÅŸi din tot argintul,
făcută din toate holdele de grâu
şi din tot pământul,
făcută din toată apa
valurilor mării,
făcută pentru braţele mele,
făcută pentru săruturile mele,
făcută pentru sufletul meu.
Notas sobre a tradução
"Vanno il mio sangue" inseamna literal "[pentru tine] curge sangele meu". Am tradus metaforic pentru ca se potrivea mai bine in context.
Último validado ou editado por iepurica - 22 Setembro 2009 19:38