Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Árabe - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHebraicoEspanholRussoÁrabe

Esta tradução pertence ao projeto Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Categoria Web-site / Blog / Fórum - Sociedade / Povos / Política

Título
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Texto
Enviado por michalharis
Idioma de origem: Inglês

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Título
الان نحن ايضا نتصرف مثل النازيين وكلي اسي
Tradução
Árabe

Traduzido por maher_th
Idioma alvo: Árabe

"الآن نحن أيضاً نتصرف كالنازيين، اقولها وكلي اسي. لا بد لنا، وبكل صراحة، إخفاء هذه الاحداث عن الرأي العام,واناأرى اننا لايجب حتى ان نلمح إلى اننا نحقق معهم."
اهارون سيزلينج, وزير الزراعة الإسرائيلي, اكتوبر1948
Último validado ou editado por jaq84 - 9 Agosto 2009 07:41