Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Arabic - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishHebrewSpanishRussianArabic

This translation belongs to the project Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Category Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics

Title
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Text
Submitted by michalharis
Source language: English

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Title
الان نحن ايضا نتصرف مثل النازيين وكلي اسي
Translation
Arabic

Translated by maher_th
Target language: Arabic

"الآن نحن أيضاً نتصرف كالنازيين، اقولها وكلي اسي. لا بد لنا، وبكل صراحة، إخفاء هذه الاحداث عن الرأي العام,واناأرى اننا لايجب حتى ان نلمح إلى اننا نحقق معهم."
اهارون سيزلينج, وزير الزراعة الإسرائيلي, اكتوبر1948
Last validated or edited by jaq84 - 9 August 2009 07:41