Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoCurdoAlemão

Categoria Poesia

Título
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Texto
Enviado por ceto
Idioma de origem: Turco

asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni

Título
Ich bin verliebt...
Tradução
Alemão

Traduzido por Queen66
Idioma alvo: Alemão

Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Último validado ou editado por Bhatarsaigh - 1 Julho 2008 19:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Maio 2008 22:52

merdogan
Número de Mensagens: 3769

bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

8 Maio 2008 23:04

merdogan
Número de Mensagens: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.

10 Maio 2008 21:12

merdogan
Número de Mensagens: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

13 Junho 2008 06:00

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Ich