Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsAlemãoInglêsHolandêsItaliano

Categoria Escrita livre - Vida diária

Título
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Texto
Enviado por Witchy
Língua de origem: Francês

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Notas sobre a tradução
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Título
Contact night watchman.
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Língua alvo: Inglês

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Última validação ou edição por kafetzou - 7 Maio 2007 21:52