Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizceHollandacaİtalyanca

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Metin
Öneri Witchy
Kaynak dil: Fransızca

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Başlık
Contact night watchman.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2007 21:52