Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlemánInglésNeerlandésItaliano

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Título
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Texto
Propuesto por Witchy
Idioma de origen: Francés

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Nota acerca de la traducción
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Título
Contact night watchman.
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Última validación o corrección por kafetzou - 7 Mayo 2007 21:52