Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Inglês-Latim - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLatim

Categoria Poesia - Notícias / Actualidades

Título
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
Texto
Enviado por jordan
Língua de origem: Inglês

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
Notas sobre a tradução
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

Título
Dei Belli
Tradução
Latim

Traduzido por tarinoidenkertoja
Língua alvo: Latim

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
Notas sobre a tradução
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

Última validação ou edição por jufie20 - 7 Outubro 2008 13:22