Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Árabe - c'este la première fois qu'une vaccination...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsÁrabe

Categoria Jornais - Saúde / Medicina

Título
c'este la première fois qu'une vaccination...
Texto
Enviado por mchicha
Língua de origem: Francês

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

Título
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
Tradução
Árabe

Traduzido por marhaban
Língua alvo: Árabe

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
Notas sobre a tradução
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
Última validação ou edição por marhaban - 23 Outubro 2006 19:42