Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Russo-Ucraniano - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoInglêsUcraniano

Categoria Jornais - Desporto

Título
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
Texto
Enviado por jenny_p
Língua de origem: Russo

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
Notas sobre a tradução
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

Título
«Ще полізеш - поб'ю»
Tradução
Ucraniano

Traduzido por Felicitas
Língua alvo: Ucraniano

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
Última validação ou edição por ramarren - 16 Julho 2011 17:56