Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Ukrainien - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisUkrainien

Catégorie Journaux - Sports

Titre
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
Texte
Proposé par jenny_p
Langue de départ: Russe

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
Commentaires pour la traduction
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

Titre
«Ще полізеш - поб'ю»
Traduction
Ukrainien

Traduit par Felicitas
Langue d'arrivée: Ukrainien

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
Dernière édition ou validation par ramarren - 16 Juillet 2011 17:56