Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsRussoFrancêsAlemão

Categoria Amor / Amizade

Título
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Texto
Enviado por playboy42
Língua de origem: Turco

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Notas sobre a tradução
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Título
Знакомство
Tradução
Russo

Traduzido por Olga230980
Língua alvo: Russo

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Última validação ou edição por ramarren - 14 Julho 2008 09:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Julho 2008 15:45

Piagabriella
Número de mensagens: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all