Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Japoński - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiJapońskiHiszpańskiGreckiArabskiHebrajskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Tekst
Wprowadzone przez brunoanderson
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".

Tytuł
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez Naomi2007
Język docelowy: Japoński

WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.

私は一番恵まれています。 全ては過ぎ去ります。
Uwagi na temat tłumaczenia
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Polar Bear - 31 Październik 2007 10:58