Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Japani - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiJapaniEspanjaKreikkaArabiaHepreaLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Teksti
Lähettäjä brunoanderson
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Huomioita käännöksestä
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".

Otsikko
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Käännös
Japani

Kääntäjä Naomi2007
Kohdekieli: Japani

WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.

私は一番恵まれています。 全ては過ぎ去ります。
Huomioita käännöksestä
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 31 Lokakuu 2007 10:58