Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Włoski - Песента, няма граница език и ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiWłoski

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Песента, няма граница език и ...
Tekst
Wprowadzone przez alexfatt
Język źródłowy: Bułgarski

Песента, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Всички пеят по света, пеят все за любовта.
Любовта, няма граница език и цвят,
равна е за всички в този свят,
за теб, за мен, за тях.

Болката, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Падат същите сълзи, щом живота ни рани.
Uwagi na temat tłumaczenia
quoted from the song "Love Unlimited" by Bulgarian singer Sofi Marinova.

Tytuł
Sofcheto....
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski

La Canzone non ha confine, lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Tutti cantano nel mondo, cantano per l'amore.
L'amore non ha confine, lingua né colore;
è identico per tutti in questo mondo.
per te, per me, per loro.

Il dolore, non ha lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Cadono le stesse lacrime, poiché la vita ci nutre.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez alexfatt - 6 Maj 2012 23:33





Ostatni Post

Autor
Post

5 Maj 2012 20:40

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ciao Rayko

A quale termine è riferito "è identica"?

6 Maj 2012 21:25

raykogueorguiev
Liczba postów: 244
Ciao Alex...si hai ragione errore mio. "Amore" in bulgaro è femminile...ecco il motivo Correggo subito

6 Maj 2012 23:32

alexfatt
Liczba postów: 1538
Perfetto!