Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - zabavni tekst

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiSerbski

Tytuł
zabavni tekst
Tekst
Wprowadzone przez 0903
Język źródłowy: Hebrajski

מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

Tytuł
fill in the quiz "what's your childhood program?"
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez × ×’×”
Język docelowy: Angielski

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 23 Maj 2009 11:11





Ostatni Post

Autor
Post

21 Maj 2009 12:49

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Milkman, could you help me out here?
It sounds weird to me.

childhood or children's?

CC: milkman

21 Maj 2009 09:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Milkman?

CC: milkman

21 Maj 2009 10:12

milkman
Liczba postów: 773
Oh sorry, didn't see it.

It looks fine to me. "Childhood" since the question is about the addressee's childhood. It might look weird in English because this request is very "Israeli" in its cultural context

CC: lilian canale