Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - zabavni tekst

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésSerbio

Título
zabavni tekst
Texto
Propuesto por 0903
Idioma de origen: Hebreo

מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

Título
fill in the quiz "what's your childhood program?"
Traducción
Inglés

Traducido por × ×’×”
Idioma de destino: Inglés

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Mayo 2009 11:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Mayo 2009 12:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Milkman, could you help me out here?
It sounds weird to me.

childhood or children's?

CC: milkman

21 Mayo 2009 09:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Milkman?

CC: milkman

21 Mayo 2009 10:12

milkman
Cantidad de envíos: 773
Oh sorry, didn't see it.

It looks fine to me. "Childhood" since the question is about the addressee's childhood. It might look weird in English because this request is very "Israeli" in its cultural context

CC: lilian canale