Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - non ea solum instrui supellectile quae...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiHiszpańskiAngielskiWłoskiNiemiecki

Kategoria Literatura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
non ea solum instrui supellectile quae...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez patrickd
Język źródłowy: Łacina

non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!
2 Marzec 2009 18:57