Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Grecki - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpańskiGrecki

Kategoria Gazety - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Tekst
Wprowadzone przez soulaboula
Język źródłowy: Turecki

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

Tytuł
Θα μπορούσα να διαγραψω την ξεδιαντροπιά, την απληστία και τον εγωκεντρισμό.
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez soulaboula
Język docelowy: Grecki


Θα μπορούσα να διαγραψω την ξεδιαντροπιά, την απληστία και τον εγωκεντρισμό.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 3 Marzec 2009 16:25





Ostatni Post

Autor
Post

10 Luty 2009 18:58

gigi1
Liczba postów: 116
ξεριζώσω δεν είναι??

3 Marzec 2009 08:32

irini
Liczba postów: 849
Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κερνά και Γιάννης πίνει;