Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - You are probably busy since i havent heard from...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
You are probably busy since i havent heard from...
Tekst
Wprowadzone przez nynne3
Język źródłowy: Angielski

You are probably busy since i havent heard from in a while.... I alsow have some things to do, I am on the move, bigger apartment, great view!! and i am going whit my work, (you know I work at IBM)to Amsterdam tomorrow, i think i would be fun, some work, but alsow a lot of fun!!Every thing is legal there.... I am thinking of you, say hallo to your frinds for me. Love from me.

Tytuł
Sei probabilmente impegnato ...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Guzel_R
Język docelowy: Włoski

Sei probabilmente impegnato visto che è da un po'che non ho tue notizie... Anche io ho qualcosa da fare, mi sto trasferendo, un appartamento più grande, una splendida vista!!! e sto per andare in trasferta di lavoraro (sai che lavoro per IBM) ad Amsterdam domani, credo sarà divertente, un po' di lavoro ma anche molto divertimento!!!! Tutto è legale là... Penso a te, salutami tanto saluti i tuoi amici. Caramente.
Uwagi na temat tłumaczenia
Sei probabilmente impegnata...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 25 Sierpień 2008 15:33





Ostatni Post

Autor
Post

20 Sierpień 2008 15:34

ali84
Liczba postów: 427
Guzel, per favore non lasciare nel campo della traduzione più opzioni (es. impegnato(a)).. c'è il campo delle note per quello