Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - You are probably busy since i havent heard from...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
You are probably busy since i havent heard from...
Tекст
Добавлено nynne3
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are probably busy since i havent heard from in a while.... I alsow have some things to do, I am on the move, bigger apartment, great view!! and i am going whit my work, (you know I work at IBM)to Amsterdam tomorrow, i think i would be fun, some work, but alsow a lot of fun!!Every thing is legal there.... I am thinking of you, say hallo to your frinds for me. Love from me.

Статус
Sei probabilmente impegnato ...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Sei probabilmente impegnato visto che è da un po'che non ho tue notizie... Anche io ho qualcosa da fare, mi sto trasferendo, un appartamento più grande, una splendida vista!!! e sto per andare in trasferta di lavoraro (sai che lavoro per IBM) ad Amsterdam domani, credo sarà divertente, un po' di lavoro ma anche molto divertimento!!!! Tutto è legale là... Penso a te, salutami tanto saluti i tuoi amici. Caramente.
Комментарии для переводчика
Sei probabilmente impegnata...
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 25 Август 2008 15:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Август 2008 15:34

ali84
Кол-во сообщений: 427
Guzel, per favore non lasciare nel campo della traduzione più opzioni (es. impegnato(a)).. c'è il campo delle note per quello