Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Fiński - Lag gele anvisning pÃ¥ pakken og avkjol noe Skjar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiFiński

Kategoria Wolne pisanie - Jedzenie

Tytuł
Lag gele anvisning på pakken og avkjol noe Skjar...
Tekst
Wprowadzone przez jumi
Język źródłowy: Norweski

Lag gele anvisning på pakken og avkjol noe Skjar jordbaer i biter og ha dem i glass Hell geleen over og la stå til geleen er stiv. Pynt gjerne med strimlet kandisert appelsinskall og server med Freia Vaniljesaus

Tytuł
Valmista hyytelö...
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez Maribel
Język docelowy: Fiński

Valmista hyytelö (ohje pakkauksessa) ja pilko muutamia Skjar-mansikoita paloiksi ja laita ne lasiin. Kaada hyytelö marjojen päälle ja anna seistä kunnes se on hyytynyt. Koristele mielellään sokerikuorrutetuilla appelsiininkuorensuikaleilla ja tarjoile Freia-vaniljakastikkeen kera.
Uwagi na temat tłumaczenia
Hyytelöä on todennäköisesti useampaankin kuin yhteen annokseen. Muutama mansikka paloiteltuna lasissa (tai lasisessa annosvuoassa) on tarkoitettu yhdelle – sekä mansikoita että laseja tarvitaan enemmän (kerro annoslukumäärällä). ”avkjol” kuulostaa omituiselta (kuoria?), mutta asiayhteyden perusteella sen täytyy tässä tarkoittaa paloittelemista. Sokerikuorrutettu eli karamellisoitu.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 22 Maj 2008 18:21