Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Tytuł
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
Tekst
Wprowadzone przez westnikita
Język źródłowy: Turecki

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Tytuł
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Hiszpański

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Luty 2008 17:03





Ostatni Post

Autor
Post

20 Luty 2008 17:06

lilian canale
Liczba postów: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 Luty 2008 16:57

smy
Liczba postów: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 Luty 2008 17:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.