Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Titel
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
Tekst
Tilmeldt af westnikita
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Titel
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Oversættelse
Spansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 20 Februar 2008 17:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Februar 2008 17:06

lilian canale
Antal indlæg: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 Februar 2008 16:57

smy
Antal indlæg: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 Februar 2008 17:01

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.