Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Tittel
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
Tekst
Skrevet av westnikita
Kildespråk: Tyrkisk

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Tittel
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Februar 2008 17:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Februar 2008 17:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 Februar 2008 16:57

smy
Antall Innlegg: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 Februar 2008 17:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.