Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Tercüme - Fransızca-Japonca - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaİtalyancaRomenceBrezilya PortekizcesiDancaİngilizceYunancaBasit ÇinceÇinceFinceJaponcaArapçaAlmancaFaroe diliTürkçeNorveççeLehçeLatinceİzlanda'ya özgüSırpça

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: Fransızca Çeviri Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Başlık
命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Romanized:
Inochi sae areba, kibo mo mada nokotte-iru yo!
Literally:
Even if you (only) have life, hope also still remains!
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 1 Aralık 2007 17:13