Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



34Tercüme - Japonca-İngilizce - 被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Japoncaİngilizce

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...
Metin
Öneri yanntokyo
Kaynak dil: Japonca

被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、

Başlık
The counter-argument of the defendant is
Tercüme
İngilizce

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: İngilizce

The counter-arguments of the defendant are: 1 the plaintiff stole the list of names, and as a result, the defendant (our client) received considerable injury
Çeviriyle ilgili açıklamalar
counter-arguments
may be in the singular: I was guessing there were more than 1

I think the number 1 in the text refers to "Point 1" or "Item 1" in the previous translation I did for the same requester

(our client)
may be
(i.e. we)

received considerable injury
does not mean, of course, "physical harm," but only "professional problems that he then had to overcome"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 26 Eylül 2007 05:13